عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ حَضَرْتُ شُرَيْحًا قَضَى لِأَعْمَى بِالْعُمْرَى فَقَالَ لَهُ الْأَعْمَى يَا أَبَا أُمَيَّةَ بِمَا قَضَيْتَ لِي؟ فَقَالَ شُرَيْحٌ لَسْتُ أَنَا قَضَيْتُ لَكَ وَلَكِنَّ مُحَمَّدًا ﷺ قَضَى لَكَ مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ مَنْ أُعْمِرَ شَيْئًا حَيَاتَهُ فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ إِذَا مَاتَ
انگریزی ترجمہ
Discussion of the distinction between umra (lifetime grant) and ariya (temporary loan) and their different rulings.
