عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ الْمَكِّيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ قَالَ أَخْرَجَ إِلَيْنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ كِتَابًا فَقَالَ هَذَا كِتَابُ عُمَرَ ؓ إِلَى أَبِي مُوسَى فَذَكَرَهُ وَفِيهِ وَالصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ النَّاسِ إِلَّا صُلْحًا أَحَلَّ حَرَامًا أَوْ حَرَّمَ حَلَالًا
انگریزی ترجمہ
The ruling on confession during terminal illness — a person's financial confessions during his final illness may be subject to limitations.
