عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ صَالِحٍ يَعْنِي مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي مَجْلِسٍ فَتَفَرَّقُوا وَلَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَيُصَلُّوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا كَانَ مَجْلِسُهُمْ تِرَةً عَلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us, from Sufyan, from Salih — that is, the freedman of al-Taw'amah — from Abu Hurayrah, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "No people gather in an assembly and then disperse without remembering Allah, Mighty and Majestic, and invoking blessings upon the Prophet, peace and blessings be upon him, except that their assembly will be a cause of loss for them on the Day of Resurrection."
