عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ غُنْدَرٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً دَعَاهَا وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَدَّخِرَ دَعْوَتِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فِي أُمَّتِهِ.
انگریزی ترجمہ
Yahya narrated to us, from Shu'bah, and Muhammad ibn Ja'far said: Shu'bah narrated to us, from Muhammad ibn Ziyad, from Abu Hurairah. Ghundar said in his narration: I heard Abu Hurairah, from the Prophet (peace be upon him), who said: "Every prophet has one supplication that he invoked, and I wish to save my supplication, if Allah wills, as intercession for my Ummah on the Day of Resurrection." Ibn Ja'far said: "for his Ummah."
