عربی (اصل)
حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ مُوصِلِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُؤْتَى بِالْمَوْتِ كَبْشًا أَغْثَرَ فَيُوقَفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ فَيُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ وَيُقَالُ لِأَهْلِ النَّارِ فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ وَيَرَوْنَ أَنْ قَدْ جَاءَ الْفَرَجُ فَيُذْبَحُ فَيُقَالُ خُلُودٌ لَا مَوْتَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَاهُ.
انگریزی ترجمہ
Ghassan ibn al-Rabi', a man of Mosul, narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah narrated to us, from Asim ibn Bahdalah, from Abu Salih, from Abu Hurayrah, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Death will be brought in the form of a grey-white ram and placed between Paradise and the Fire. It will be said: 'O people of Paradise!' and they will crane their necks and look. Then it will be said to the people of the Fire, and they will crane their necks and look, thinking that relief has come. Then it will be slaughtered, and it will be said: 'Eternity, no death.' Abu Mu'awiyah and Muhammad ibn Ubayd narrated to us, they said: al-A'mash narrated to us, from Abu Salih, from Abu Sa'id, from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and they mentioned it.
