عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِ سَأَلَ عَنْهُ فَإِنْ قِيلَ هَدِيَّةٌ أَكَلَ وَإِنْ قِيلَ صَدَقَةٌ قَالَ كُلُوا وَلَمْ يَأْكُلْ.
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: 'I asked my Lord to not destroy my ummah by general drought, and not to impose upon them an enemy from outside that would destroy them entirely. My Lord said: O Muhammad, when I decree a matter, it cannot be undone. I have granted you for your ummah that I will not destroy them by general drought and that I will not impose upon them an enemy from outside that would destroy them entirely — even if all the people of the earth gathered against them — until they destroy themselves and fight one another.'
