عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ هُبَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيًّا، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Ishaq (upon him be peace) said: I heard Hubairah say: I heard Hadrat 'Ali (may Allah be well pleased with him) say: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade - or the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade me - to wear gold rings or garments made of a blend of linen and silk, and to use red saddle cloths.
