عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَهْلَ النَّارِ كُلُّ جَعْظَرِيٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ جَمَّاعٍ مَنَّاعٍ وَأَهْلُ الْجَنَّةِ الضُّعَفَاءُ الْمَغْلُوبُونَ.
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Ishaq told us: Abdullah informed us: Musa ibn Ali ibn Rabah informed us: I heard my father narrating from Abdullah ibn Amr ibn al-As, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "The people of the Fire are every harsh, arrogant, hoarding, withholding person; and the people of Paradise are the weak, the overpowered."
