عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا حَبِيبٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَحْضُرُ الْجُمُعَةَ ثَلَاثَةٌ فَرَجُلٌ حَضَرَهَا يَلْغُو فَذَاكَ حَظُّهُ مِنْهَا وَرَجُلٌ حَضَرَهَا بِدُعَاءٍ فَهُوَ رَجُلٌ دَعَا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَإِنْ شَاءَ أَعْطَاهُ وَإِنْ شَاءَ مَنَعَهُ وَرَجُلٌ حَضَرَهَا بِإِنْصَاتٍ وَسُكُوتٍ وَلَمْ يَتَخَطَّ رَقَبَةَ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُؤْذِ أَحَدًا فَهِيَ كَفَّارَةٌ إِلَى الْجُمُعَةِ الَّتِي تَلِيهَا وَزِيَادَةُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ { مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا }.
انگریزی ترجمہ
Affan told us: Yazid told us: Habib told us, from Amr ibn Shu'ayb, from his father, from his grandfather, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Three [kinds of people] attend the Friday prayer: a man who attends it and engages in idle talk - that is his share of it; a man who attends it making supplication - he is a man who has asked Allah, Mighty and Sublime, and if He wills He grants him, and if He wills He withholds; and a man who attends it in silence and attentiveness, without stepping over the neck of any Muslim or harming anyone - it is an expiation until the next Friday, plus three days extra, for Allah says: 'Whoever comes with a good deed will have ten times its like.'"
