عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَنْدَرَاوَرْدِيِّ مَوْلَى بَنِي لَيْثٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَسَنٍ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ أَخْبِرْنِي عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ كَانَتْ قَالَ فَذَكَرَ التَّكْبِيرَ كُلَّمَا وَضَعَ رَأْسَهُ وَكُلَّمَا رَفَعَهُ وَذَكَرَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ عَنْ يَمِينِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ عَنْ يَسَارِهِ.
انگریزی ترجمہ
Abu Salamah al-Khuza'i told us, Abd al-Aziz ibn Muhammad ibn al-Andarawardi, freedman of Banu Layth, informed us, from Amr ibn Yahya ibn Umarah ibn Abi Hasan al-Ansari then al-Muharibi, from Muhammad ibn Yahya ibn Habban, from his uncle Wasi' ibn Habban, who said: I said to Ibn Umar: "Tell me about the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), how was it?" He said: and he mentioned saying "Allahu Akbar" every time he put his head down and every time he raised it, and mentioned saying "Peace be upon you and the mercy of Allah" to his right, "Peace be upon you" to his left.
