عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَثَلُ الَّذِي يَجُرُّ إِزَارَهُ أَوْ ثَوْبَهُ شَكَّ يَحْيَى مِنْ الْخُيَلَاءِ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
انگریزی ترجمہ
Yahya narrated to us, from Sufyan - 'Abd Allah ibn Dinar narrated to me - I heard Ibn 'Umar, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: 'The one who drags his waist-wrap or his garment' - Yahya was unsure whether he said 'out of vanity' - 'Allah will not look at him on the Day of Resurrection.'
