عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ أَيْنَ نُهِلُّ قَالَ يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّأْمِ مِنْ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ قَالَ وَيَقُولُونَ وَأَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ.
انگریزی ترجمہ
Isma'il told us, Ayyub informed us, from Nafi', from Ibn Umar, who said: A man said, "O Messenger of Allah, from where shall we enter ihram?" He said, "The people of Madinah enter ihram from Dhul-Hulayfah, the people of Syria from al-Juhfah, and the people of Najd from Qarn." He said: And they say that he said, "and the people of Yemen from Yalamlam."
