عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَلَا صَلَاةَ بَعْدَ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ يَعْنِي الشَّمْسَ.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us, Thabit ibn 'Umarah told us, from Abu Tamimah al-Hujaymi, from Ibn 'Umar, who said: I prayed with the Messenger of God, peace and blessings be upon him, and Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman - there is no prayer after the dawn prayer until the sun rises.
