عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَصَابَ عُمَرُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْمَرَهُ فِيهَا فَقَالَ أَصَبْتُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالًا قَطُّ أَنْفَسَ عِنْدِي مِنْهُ فَمَا تَأْمُرُ بِهِ قَالَ إِنْ شِئْتَ حَبَسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا قَالَ فَتَصَدَّقَ بِهَا عُمَرُ أَنْ لَا تُبَاعَ وَلَا تُوهَبَ وَلَا تُوَرَّثَ قَالَ فَتَصَدَّقَ بِهَا عُمَرُ فِي الْفُقَرَاءِ وَالْقُرْبَى وَالرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَابْنِ السَّبِيلِ وَالضَّيْفِ لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ فِيهِ.
انگریزی ترجمہ
Isma'il narrated to us: Ibn 'Awn narrated to us, from Nafi', from Ibn 'Umar, who said: 'Umar acquired land at Khaybar, so he came to the Prophet, peace and blessings be upon him, to seek his counsel about it. He said: "I have acquired land at Khaybar; I have never acquired any property more precious to me than it. What do you command me [to do] with it?" He said: "If you wish, you may withhold its principal and give it in charity." So 'Umar gave it in charity, [stipulating] that it should not be sold, nor given as a gift, nor inherited. 'Umar gave it in charity for the poor, for relatives, for [freeing] slaves, for the cause of Allah, the Blessed and Exalted, for the wayfarer, and for the guest; there being no blame upon whoever administers it if he eats from it in a reasonable manner, or feeds a friend, without accumulating wealth from it.
