عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَغْلِبَنَّكُمْ الْأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلَاتِكُمْ أَلَا وَإِنَّهَا الْعِشَاءُ وَإِنَّهُمْ يُعْتِمُونَ بِالْإِبِلِ أَوْ عَنْ الْإِبِلِ.
انگریزی ترجمہ
Sufyan narrated to us, from Ibn Abi Labid, from Abu Salama: I heard Ibn 'Umar, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Do not let the bedouins overcome you regarding the name of your prayer; indeed it is al-'Isha', though they call it al-'Atama, because they delay their camels [until then], or on account of the camels."
