عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ رَجُلًا مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ عَلَى الصَّدَقَةِ فَقَالَ أَلَا تَصْحَبُنِي تُصِيبُ قَالَ قُلْتُ حَتَّى أَذْكُرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّا آلُ مُحَمَّدٍ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ وَإِنَّ مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ.
انگریزی ترجمہ
Yahya narrated to us, from Shu'bah: al-Hakam narrated to me, from Ibn Abi Rafi', from his father, that the Prophet, peace and blessings be upon him, sent a man from Banu Makhzum to collect the charity (sadaqah), and he said, "Will you not accompany me and gain something?" He said: I said, "Until I mention that to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him." So I mentioned it, and he said, "We, the family of Muhammad, the charity is not lawful for us; and the freed slave of a people belongs to them [is treated as one of them]."
