عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ قَالَ حَدَّثَنَا هِلَالٌ مَوْلَانَا عَنِ أَبِي عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلِمَاتٍ أَقُولُهَا عِنْدَ الْكَرْبِ اللَّهُ رَبِّي لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا.
انگریزی ترجمہ
Waki' narrated to us: 'Abd al-'Aziz narrated to us, he said: Hilal, our freedman, narrated to us, from Abu 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz, from 'Abdullah ibn Ja'far, from his mother Asma' bint 'Umays, she said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, taught me words to say at times of distress: 'Allah is my Lord; I associate nothing with Him.'
