عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ سَنُوطَا يُحَدِّثُ عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسٍ امْرَأَةِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى حَمْزَةَ فَتَذَاكَرَا الدُّنْيَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ مَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بُورِكَ لَهُ فِيهَا وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللَّهِ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ يَلْقَى اللَّهَ.
انگریزی ترجمہ
Yazid ibn Harun narrated to us, he said: Yahya ibn Sa'id informed us, that 'Umar ibn Kathir ibn Aflah, freedman of Abu Ayyub al-Ansari, informed him, that he heard 'Ubayd Sanuta narrate, from Khawlah bint Qays, wife of Hamzah ibn 'Abd al-Muttalib, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, entered upon Hamzah, and they discussed the worldly life. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Indeed, this world is green and sweet; whoever takes it by its rightful due, he will be blessed in it. But how many a one who wades into the wealth of Allah and the wealth of His Messenger without right will have the Fire on the Day he meets Allah.
