عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ وَكَانَ نَازِلًا عَلَيْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ سُتِرَ عَلَيْهِ فَاغْتَسَلَ فِي الضُّحَى فَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ لَا يُدْرَى أَقِيَامُهَا أَطْوَلُ أَمْ سُجُودُهَا.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Razzaq told us: Ma'mar informed us: Ibn Shihab told me, from Abd Allah b. al-Harith, from Umm Hani' — he was staying with her — that the Prophet (peace and blessings be upon him), on the Day of the Conquest, was shielded and washed in the forenoon, then prayed eight rak'ahs; it was not known whether his standing in them was longer or his prostration.
