عربی (اصل)
حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتُحَرِّمُ الْمَصَّةُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا وَقَالَ عَفَّانُ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ فَذَكَرَهُ.
انگریزی ترجمہ
Bahz and Affan told us, they said: Hammam told us: Qatadah told us, from Abu al-Khalil, from Abd Allah b. al-Harith, from Umm al-Fadl bint al-Harith: A man asked the Prophet (peace and blessings be upon him), 'Does a single act of suckling make marriage unlawful?' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'No.' And Affan said: 'The Prophet (peace and blessings be upon him) was asked,' and he related it.
