عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ قَالَ سَمِعْتُ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُبَاشِرَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ وَهِيَ حَائِضٌ أَمَرَهَا فَاتَّزَرَتْ.
انگریزی ترجمہ
'Affan told us: 'Abd al-Wahid told us: Sulayman al-Shaybani told us: 'Abdullah bin Shaddad bin al-Had told us: I heard Maymunah, the wife of the Prophet, peace and blessings be upon him, say: "When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, wanted to fondle any of his wives while she was menstruating, he would order her, and she would wrap herself with a waist-wrap."
