عربی (اصل)
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ بْنُ حَبِيبٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ الثَّقَفِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَعَلَيَّ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ وَاحِدٌ فِيهِ كَانَ مَا كَانَ.
انگریزی ترجمہ
Zayd b. al-Hubab told us: Mu'awiyah b. Salih told us: Damrah b. Habib told us, that Muhammad b. Abi Sufyan al-Thaqafi told him that he heard Umm Habibah, the wife of the Prophet, peace and blessings be upon him, say: "I saw the Prophet, peace and blessings be upon him, praying while a single garment covered both me and him, whatever the situation was."
