عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَعْلَي قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ صَفِيَّةَ ابْنَةِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذُيُولِ النِّسَاءِ فَقَالَ شِبْرًا فَقُلْتُ إِذَنْ تَخْرُجَ أَقْدَامُهُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَذِرَاعٌ لَا تَزِدْنَ عَلَيْهِ.
انگریزی ترجمہ
Narrated to us by Ya'la, who said: Muhammad ibn Ishaq narrated to us, and [also] Yazid, who said: Muhammad ibn Ishaq informed us, from Nafi', from Safiyyah bint Abi 'Ubayd, from Umm Salamah, who said: "I asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about the trailing hems of women's garments. He said, 'A hand-span.' I said, 'Then their feet would show, O Messenger of Allah.' He said, 'Then a forearm's length - let them not exceed it.'"
