عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ قَالَ سَأَلْتُ أُمَّ سَلَمَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ وَقِرَاءَتِهِ قَالَتْ مَا لَكُمْ وَلِصَلَاتِهِ وَلِقِرَاءَتِهِ قَدْ كَانَ يُصَلِّي قَدْرَ مَا يَنَامُ وَيَنَامُ قَدْرَ مَا يُصَلِّي وَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا قِرَاءَةٌ مُفَسَّرَةٌ حَرْفًا حَرْفًا.
انگریزی ترجمہ
Narrated to us by Yahya ibn Ishaq, who said: Layth ibn Sa'd narrated to me: Abdullah ibn Abi Mulaykah narrated to us, from Ya'la ibn Mamlak, who said: I asked Umm Salamah about the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) at night and his recitation. She said: "What concern is it of yours regarding his prayer and his recitation? He used to pray for as long as he slept, and sleep for as long as he prayed." And when she described his recitation, it was a recitation clearly enunciated, letter by letter.
