عربی (اصل)
هَذِهِ الْأَحَادِيثُ زِيَادَاتُ عَبْد اللَّهِ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَجَدْتُ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ مِنْ هَاهُنَا إِلَى آخِرِهَا فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ امْرَأَةً لَهُ قَطُّ وَلَا خَادِمًا وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ شَيْئًا قَطُّ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَتْ مَا نِيلَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فَانْتَقَمَهُ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ مَحَارِمُ اللَّهِ فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ قَالَتْ مَا عُرِضَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرَانِ أَحَدُهُمَا أَيْسَرُ مِنْ الْآخَرِ إِلَّا أَخَذَ الَّذِي هُوَ الْأَيْسَرُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ.
انگریزی ترجمہ
These hadiths are the additions of Abdullah. Abdullah said: I found these hadiths, from here to the end, in my father's book in his own handwriting. He said: Amir ibn Salih told us: Hisham ibn Urwah told us, from his father, from Aisha, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, never struck with his hand any wife of his, nor any servant, nor did he ever strike anything with his hand at all, except when striving in the path of Allah. She said: Nothing was ever taken from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, for which he took revenge, unless the sacred limits of Allah were violated, in which case he would take revenge for the sake of Allah. She said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was never given a choice between two matters, one easier than the other, but he took the easier one, unless it was a sin; and if it was a sin, he was the furthest of people from it.
