عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَاتُ { تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ } قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَرَى رَبَّكَ إِلَّا يُسَارِعُ فِي هَوَاكَ.
انگریزی ترجمہ
Yunus narrated to us, he said: Hammad ibn Salama narrated to us, from Hisham ibn Urwa, from Urwa, from Aisha, who said: When these verses were revealed, "You may put off whichever of them you wish, and take to yourself whichever you wish," Aisha said: I said, "O Messenger of God, I see that your Lord hastens to fulfill your desire."
