عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ و حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ التَّبَتُّلِ قَالَ عَبْد اللَّهِ فَحَدَّثَنِيهِ أَبِي فَقَالَ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ يَحْيَى.
انگریزی ترجمہ
Hammad ibn Mas’ada told us -- and Abdullah told us, he said al-Qawariri told us, he said Yahya ibn Sa’id told us, from Ash’ath, from al-Hasan, from Sa’d ibn Hisham, from Aisha, that the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade celibacy (total abstention from marriage). Abdullah said: My father told me this, then said: "I did not hear it from Yahya."
