عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَمِسْعَرٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَشْرَبُ وَأَنَا حَائِضٌ فَأُنَاوِلُهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ وَأَتَعَرَّقُ الْعَرْقَ وَأَنَا حَائِضٌ فَأُنَاوِلُهُ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ.
انگریزی ترجمہ
Waki' narrated to us: Sufyan and Mis'ar narrated to us from al-Miqdam ibn Shurayh from his father from Aisha, who said: I used to drink while menstruating, then hand it to the Prophet, peace and blessings be upon him, and he would place his mouth where my mouth had been; and I would gnaw meat from a bone while menstruating, then hand it to him, and he would place his mouth where my mouth had been.
