عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا كَهْمَسٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ وَافَقْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ بِمَ أَدْعُو قَالَ قُولِي اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي.
انگریزی ترجمہ
Yazid told us, he said: Kahmas informed us, from Abdullah ibn Buraydah, who said: Aisha said, "O Messenger of Allah, if I happen upon the Night of Decree, with what should I supplicate?" He said, "Say: 'O Allah, You are indeed Forgiving, You love pardon, so pardon me.'"
