عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِيُّ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ حَمَلَ مِنْ أُمَّتِي دَيْنًا ثُمَّ جَهَدَ فِي قَضَائِهِ ثُمَّ مَاتَ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَهُ فَأَنَا وَلِيُّهُ.
انگریزی ترجمہ
Abu Abd al-Rahman al-Muqri narrated to us: Sa'id -- that is, Ibn Abi Ayyub -- narrated to us: Uqayl narrated to me, from Ibn Shihab, from Abu Salamah ibn Abd al-Rahman, from Aisha, that she said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Whoever among my nation takes on a debt, then strives hard to repay it, then dies before repaying it, I am responsible for it.
