عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَرِهَ الصَّلَاةَ فِي مَلَاحِفِ النِّسَاءِ قَالَ قَتَادَةُ وَحَدَّثَنِي إِمَّا قَالَ كَثِيرٌ وَإِمَّا قَالَ عَبْدُ رَبِّهِ شَكَّ هَمَّامٌ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مِنْ صُوفٍ لِعَائِشَةَ عَلَيْهَا بَعْضُهُ وَعَلَيْهِ بَعْضُهُ.
انگریزی ترجمہ
Affan told us: Hammam told us: Qatada told us, from Ibn Sirin, that the Prophet, peace and blessings be upon him, disliked praying in women's wraps. Qatada said: And Kathir, or Abd Rabbihi - Hammam was uncertain - told me, from Abu Iyad, from Aisha, that the Prophet, peace and blessings be upon him, prayed while wearing a woolen wrap belonging to Aisha, part of it on her and part of it on him.
