عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَرِضَ أَوْ نَامَ صَلَّى بِالنَّهَارِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً قَالَتْ وَمَا رَأَيْتُهُ قَامَ لَيْلَةً إِلَى الصُّبْحِ وَلَا صَامَ شَهْرًا تَامًّا مُتَتَابِعًا إِلَّا رَمَضَانَ وَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ عَمَلًا يُثْبِتُهُ.
انگریزی ترجمہ
al-Aswad ibn Amir told us: Shu'bah informed us, from Qatadah, from Zurarah ibn Awfa, from Sa'd ibn Hisham, from A'ishah, who said: the Prophet, peace and blessings be upon him, whenever he was ill or had slept and missed the night prayer, would pray twelve rak'ahs during the day. And she said: I never saw him stand in prayer through a whole night until morning, nor did he fast a complete month without interruption except Ramadan. And she said: the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to perform a deed and maintain it steadily.
