عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الضَّبِّيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ فَقَامَ عُمَرُ خَلْفَهُ بِكُوزٍ فَقَالَ مَا هَذَا يَا عُمَرُ قَالَ مَاءٌ تَوَضَّأْ بِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ وَلَوْ فَعَلْتُ ذَلِكَ كَانَتْ سُنَّةً.
انگریزی ترجمہ
Affan told us, saying Abdullah bin Yahya al-Dabbi told me, saying Abdullah bin Abi Mulaykah told me, from his mother, from Aisha, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, urinated, and Umar stood behind him with a jug of water. He said: What is this, O Umar? He said: Water for you to perform ablution with, O Messenger of Allah. He said: I have not been commanded that every time I urinate I must perform ablution; had I done that, it would have become an established practice.
