عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ خُصَيْفٍ وَمَرْوَانَ بْنِ شُجَاعٍ قَالَ حَدَّثَنِي خُصَيْفٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ وَقَالَ مَرْوَانُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَتْ لَمَّا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا نَرْبِطُ الْمِسْكَ بِشَيْءٍ مِنْ ذَهَبٍ قَالَ أَفَلَا تَرْبِطُونَهُ بِالْفِضَّةِ ثُمَّ تَلْطَخُونَهُ بِزَعْفَرَانَ فَيَكُونَ مِثْلَ الذَّهَبِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ خُصَيْفٍ وَحَدَّثَنَا مَرْوَانُ قَالَ حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ أُمِّ سَلَمَةَ مِثْلَ ذَلِكَ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad b. Salamah b. al-Aswad told us, from Khusayf and Marwan b. Shuja', who said: Khusayf told me, from Mujahid, from Aishah — and Marwan said: I heard Aishah say — she said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade wearing gold, we said, "O Messenger of Allah, shall we not tie the musk-container with a bit of gold?" He said, "Why not tie it with silver, then smear it with saffron, so it will look like gold?" Muhammad b. Salamah told us, from Khusayf, and Marwan told us, saying: Khusayf told us, from Ata', from Umm Salamah, the like of that.
