عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّمَا أَذِنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ فِي الْإِفَاضَةِ قَبْلَ الصُّبْحِ مِنْ جَمْعٍ لِأَنَّهَا كَانَتْ امْرَأَةً ثَبِطَةً.
انگریزی ترجمہ
Hushaym told us, saying: Mansur informed us, from Abd al-Rahman b. al-Qasim, from al-Qasim b. Muhammad, from Aishah, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) only granted permission to Sawdah bint Zam'ah to move on before dawn from Jam' (Muzdalifah), because she was a slow-moving woman.
