عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ الْحَكَمِ حَدَّثَهُ بِثَلَاثَةِ أَحَادِيثَ حَفِظَهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَوْمٌ حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ جَاءَ بِالْإِسْلَامِ وَإِنَّ مِنَّا رِجَالًا يَخُطُّونَ قَالَ قَدْ كَانَ نَبِيٌّ مِنْ الْأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَلِكَ قَالَ قُلْتُ إِنَّ مِنَّا رِجَالًا يَتَطَيَّرُونَ قَالَ ذَاكَ شَيْءٌ يَجِدُونَهُ فِي صُدُورِهِمْ فَلَا يَصُدَّنَّكُمْ قَالَ قُلْتُ إِنَّ مَنَّا رِجَالًا يَأْتُونَ الْكُهَّانَ قَالَ فَلَا تَأْتُوهُمْ قَالَ فَهَذَا حَدِيثٌ.
انگریزی ترجمہ
Affan narrated to us: Hammam narrated to us: I heard Yahya ibn Abi Kathir, from Hilal ibn Abi Maymuna, that Ata' ibn Yasar told him that Mu'awiya ibn al-Hakam told him three hadiths that he had memorized from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. He said: I said, O Messenger of Allah, we are a people recently emerged from Jahiliyyah, and Allah, Mighty and Majestic, has brought Islam, and among us are men who draw lines [in the sand for divination]. He said: There was a prophet among the prophets who used to draw lines, so whoever matches his line, that is permissible. He said: I said, among us are men who take omens. He said: That is something they find in their breasts, so let it not turn you away. He said: I said, among us are men who go to fortune-tellers. He said: Do not go to them. He said: This is one hadith.
