عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْكُبُ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ بِالسُّقْيَا إِمَّا مِنْ الْحَرِّ وَإِمَّا مِنْ الْعَطَشِ وَهُوَ صَائِمٌ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ صَائِمًا حَتَّى أَتَى كَدِيدًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَأَفْطَرَ وَأَفْطَرَ النَّاسُ وَهُوَ عَامُ الْفَتْحِ.
انگریزی ترجمہ
Abu Nuh told us, Malik informed us, from Sumayy, from Abu Bakr ibn Abd al-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham, from a man among the Companions of the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: I saw the Prophet, peace and blessings be upon him, pouring water on his head at al-Suqya, either from heat or from thirst, while he was fasting. He continued fasting until he reached al-Kadid, then he called for water and broke his fast, and the people broke their fast - and that was the year of the Conquest.
