عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ الْقَعْقَاعِ يُحَدِّثُ رَجُلًا مِنْ بَنِي حَنْظَلَةَ قَالَ رَمَقَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي فَجَعَلَ يَقُولُ فِي صَلَاتِهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَوَسِّعْ لِي ذَاتِي وَبَارِكْ لِي فِيمَا رَزَقْتَنِي.
انگریزی ترجمہ
Hajjaj told us, Shu'bah told us, from Sa'id al-Jurayri, who said: I heard Ubayd ibn al-Qa'qa' narrating to a man of Banu Hanzalah, saying: a man watched the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, while he was praying, and he began saying in his prayer, "O Allah, forgive me my sin, and make room for me in myself, and bless me in what You have provided me."
