عربی (اصل)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ حَدَّثَنِي عُمَيْرٌ مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ قَالَ شَهِدْتُ خَيْبَرَ مَعَ سَادَتِي فَكَلَّمُوا فِيَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَنِي فَقُلِّدْتُ سَيْفًا فَإِذَا أَنَا أَجُرُّهُ فَأُخْبِرَ أَنِّي مَمْلُوكٌ فَأَمَرَ لِي بِشَيْءٍ مِنْ خُرْثِيِّ الْمَتَاعِ.
انگریزی ترجمہ
Bishr b. al-Mufaddal told us, from Muhammad b. Zayd: 'Umayr, the mawla of Abi al-Lahm, told me, who said: I witnessed [the battle of] Khaybar with my masters, and they spoke to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on my behalf, so he gave orders concerning me, and I was girded with a sword, but I found myself dragging it along the ground. It was reported that I was a slave, so he ordered that I be given something of the odds and ends of the spoils.
