عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ وَهَاشِمٌ قَالَا حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ ابْنِ شِمَاسَةَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ حُدَيْجٍ مَرَّ عَلَى أَبِي ذَرٍّ وَهُوَ قَائِمٌ عِنْدَ فَرَسٍ لَهُ فَسَأَلَهُ مَا تُعَالِجُ مِنْ فَرَسِكَ هَذَا فَقَالَ إِنِّي أَظُنُّ أَنَّ هَذَا الْفَرَسَ قَدْ اسْتُجِيبَ لَهُ دَعْوَتُهُ قَالَ وَمَا دُعَاءُ الْبَهِيمَةِ مِنْ الْبَهَائِمِ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مِنْ فَرَسٍ إِلَّا وَهُوَ يَدْعُو كُلَّ سَحَرٍ فَيَقُولُ اللَّهُمَّ أَنْتَ خَوَّلْتَنِي عَبْدًا مِنْ عِبَادِكَ وَجَعَلْتَ رِزْقِي بِيَدِهِ فَاجْعَلْنِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ قَالَ أَبِي وَوَافَقَهُ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ ابْنِ شِمَاسَةَ.
انگریزی ترجمہ
Hajjaj and Hashim told us, they said: Layth told us: Yazid ibn Abi Habib told me, from Ibn Shimasah, that Mu'awiyah ibn Hudayj passed by Abu Dharr while he was standing by a horse of his, and asked him: What are you doing with this horse of yours? He said: I think that this horse's supplication has been answered. He said: What is the supplication of an animal among the animals? He said: By the One in whose hand is my soul, there is no horse but that it supplicates every dawn, saying: "O Allah, You have entrusted me to a servant among Your servants, and made my sustenance in his hand, so make me more beloved to him than his family, his wealth, and his children." My father said: And Amr ibn al-Harith agreed with him, from Ibn Shimasah.
