عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ مُوسَى عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنْ الْأَنْصَارِ وَلَوْ سَلَكَ الْأَنْصَارُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا لَكُنْتُ مَعَ الْأَنْصَارِ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami narrated to us: Abu Hudhayfah Musa narrated to us, from Zuhayr ibn Muhammad, from Abdullah ibn Muhammad ibn Aqil, from At-Tufayl ibn Ubayy, from his father, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Were it not for the migration, I would have been a man of the Ansar; and were the Ansar to travel through a valley or a mountain pass, I would be with the Ansar."
