عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ وَمُؤَمَّلٌ الْمَعْنَى وَهَذَا لَفْظُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ لَا قَالَ فَأُصَلِّي فِي مُرَاحِ الْغَنَمِ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ قَالَ أُصَلِّي فِي أَعْطَانِهَا قَالَ لَا.
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn al-Walid and Mu'ammal narrated to us - the meaning being the same, and this is the wording of Abdullah - they said: Sufyan narrated to us from Simak ibn Harb, from Ja'far ibn Abi Thawr, from Jabir ibn Samurah, that a man asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him: "Should I perform ablution from sheep meat?" He said: "No." He said, "May I pray in the fold of sheep?" He said: "Yes." He said, "Should I perform ablution from camel meat?" He said: "Yes." He said, "May I pray in their resting-places?" He said: "No."
