عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا شِمْرٍ الضُّبَعِيَّ قَالَ سَمِعْتُ عَائِذَ بْنَ عَمْرٍو قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ قَالَ أَبِي قُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ نَعَمْ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Sa'id told us, from Shu'ba, who said: I heard Abu Shimr al-Duba'i say: I heard 'A'idh ibn 'Amr say -- Abu 'Abd al-Rahman said: My father said, "I said to Yahya ibn Sa'id, 'al-Muzani?'" He said, "Yes" -- that the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade the hantam, the dubba', the naqir, and the muzaffat.
