عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ قَالَ وَأَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلِيطٍ قَالَ دُفِعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يَخْذُلُهُ التَّقْوَى هَاهُنَا التَّقْوَى هَاهُنَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ.
انگریزی ترجمہ
Hushaym told us: Ali ibn Zayd informed us: al-Hasan told us, who said: A man from Banu Salit informed me, saying: I was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and I heard him say: "The Muslim is the brother of the Muslim; he does not wrong him nor abandon him. Piety is here, piety is here" - twice or three times - and he pointed with his hand to his chest.
