عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ وَعَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ قَالَ وَكَانَ رَجُلًا مَبْسُورًا قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الصَّلَاةِ وَالرَّجُلُ قَاعِدٌ فَقَالَ مَنْ صَلَّى قَائِمًا فَهُوَ أَفْضَلُ وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ.
انگریزی ترجمہ
Abdullah told us, my father told me, Abd as-Samad told us, my father told us, Husayn told us, from Ibn Buraydah - and Affan told us, Abd al-Warith told us, Husayn al-Mu'allim told us, Abdullah ibn Buraydah told me, who said: Imran ibn Husayn told me, and he was a man afflicted with hemorrhoids, that he said: I asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about praying while sitting, and he said: "Whoever prays standing, that is more excellent; whoever prays sitting has half the reward of the one standing; and whoever prays lying down has half the reward of the one sitting."
