عربی (اصل)
حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ الْمَعْنَى قَالَا ثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُنْزِلَ فِيهَا الْقُرْآنُ قَالَ عَفَّانُ وَنَزَلَ فِيهِ الْقُرْآنُ فَمَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهَا وَلَمْ يَنْسَخْهَا شَيْءٌ قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ.
انگریزی ترجمہ
Bahz narrated to us; and Affan narrated to us with the same meaning, both saying: Hammam narrated to us, from Qatadah, from Mutarrif, who said: Imran ibn Husayn said: 'We performed Tamattu (combining Umrah and Hajj) with the Messenger of Allah (peace be upon him), and the Quran was revealed concerning it.' Affan said: 'And the Quran was revealed about it.' 'The Messenger of Allah (peace be upon him) died without forbidding it, and nothing abrogated it. A man gave his personal opinion about it as he wished.'
