عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَن مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فُلَانًا لَا يُفْطِرُ نَهَارَ الدَّهْرِ فَقَالَ لَا أَفْطَرَ وَلَا صَامَ.
انگریزی ترجمہ
Ismail narrated to us, from al-Jurayri, from Abu al-Ala ibn al-Shikhkhir, from Mutarrif, from Imran ibn Husayn, who said: It was said: 'O Messenger of Allah, so-and-so does not break his fast during the day and does not sleep at night.' He said: 'He has neither fasted nor stood in prayer — meaning he should moderate.'
