عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ ثَنَا شُعْبَةُ عَن قَتَادَةَ عَن أَبِي تَمِيمَةَ عَن أَبِي مُوسَى ح قَالَ وَكِيعٌ وَحَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ أَبُو الْعَلَاءِ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْ أَبِي تَمِيمَةَ عَن أَبِي مُوسَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ صَامَ الدَّهْرَ ضُيِّقَتْ عَلَيْهِ جَهَنَّمُ هَكَذَا وَقَبَضَ كَفَّهُ.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us: Shu'bah told us, from Qatadah, from Abu Tamimah, from Abu Musa - Waki' said: and al-Dahhak Abu al-Ala' told me that he heard it from Abu Tamimah, from Abu Musa, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Whoever fasts perpetually, Hell is narrowed for him like this" - and he closed his fist.
