عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنُّعَيْمَانِ قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ فِي الْبَيْتِ فَضَرَبُوهُ بِالْأَيْدِي وَالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ قَالَ وَكُنْتُ فِيمَنْ ضَرَبَهُ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Samad narrated to us: my father narrated to us: Ayyub narrated to us, from Ibn Abi Mulaykah, who said: Uqbah ibn al-Harith narrated to me, who said: al-Nu’ayman was brought to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, having drunk wine, so the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, ordered those who were in the house, and they struck him with their hands, palm-branches, and sandals. He said: And I was among those who struck him.
