عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ جَرِيرٍ أَنَّهُ حِينَ بَايَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ عَلَيْهِ أَنْ لَا يُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَيُقِيمَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِيَ الزَّكَاةَ وَيَنْصَحَ الْمُسْلِمَ وَيُفَارِقَ الْمُشْرِكَ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Razzaq told us: Sufyan informed us, from al-A'mash, from Abu Wa'il, from Jarir: that when he pledged allegiance to the Prophet, peace and blessings be upon him, he took from him the pledge that he would not associate anything with Allah, and that he would establish the prayer, give the zakat, give sincere counsel to every Muslim, and separate from the polytheist.
